-
1 Пустая бочка пуще гремит
Парожняя бочка гучыць, а поўная маўчыцьКолас, што зярнят не мае, угару лоб задзіраеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Пустая бочка пуще гремит
-
2 пустая бочка пуще гремит
1) General subject: the empty vessel makes the greatest sound2) Set phrase: empty vessels make the greatest (the most) sound (дословно: Пустые сосуды гремят громче всего), shallow streams make most din, shallow streams make most din (дословно: Самый большой шум производят мелкие потоки), shallow waters make most din, the empty vessels make the greatest soundУниверсальный русско-английский словарь > пустая бочка пуще гремит
-
3 пустая бочка пуще гремит
adjset phr. leere Fässer klingen hohlУниверсальный русско-немецкий словарь > пустая бочка пуще гремит
-
4 Пустая бочка пуще гремит
Empty-headed men are most talkative and their manners are most demonstrative. See Где река мельче, там она больше шумит (Г)Cf: Deep rivers move with silent majesty; shallow brooks are noisy (Am.). An empty barrel (bowl, kettle) makes the most noise (Am.). Empty barrels make the greatest din (sound) (Br.). An empty can makes a lot of noise (Am.). Empty casks make the most noise (Am.). The empty pail (wagon) makes the most noise (Am.). Empty vessels make the most noise (sound) (Am., Br.). An empty wagon rattles /loudest/ (Am.). A hollow drum makes the most noise (Am.). A loaded wagon creaks, an empty one rattles (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Пустая бочка пуще гремит
-
5 пустая бочка пуще гремит
adjgener. tukša muca tālu skan -
6 пустая бочка пуще гремит
adjset phr. la plus mauvaise roue d'un chariot fait toujours le plus de bruit, les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruitDictionnaire russe-français universel > пустая бочка пуще гремит
-
7 пустая бочка пуще гремит
Universale dizionario russo-italiano > пустая бочка пуще гремит
-
8 Пустая бочка пуще гремит
Vaso vuoto suona meglio.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Пустая бочка пуще гремит
-
9 пустая бочка пуще гремит
W: ein leeres Faß macht stärkeres Gepolter; Ä: leere Tonnen geben großen Schall; leere Fässer klingen hohl; leeres Faß tönt am lautesten -
10 пустая бочка звонче гремит
пустая бочка звонче (громче, пуще) гремитпосл.an empty vessel gives a greater sound than a full barrel; empty vessels make the greatest (the most) sound; cf. shallow streams make most dinРусско-английский фразеологический словарь > пустая бочка звонче гремит
-
11 пустая бочка звонче гремит
Set phrase: (пуще) an empty vessel gives a greater sound than a full barrel (дословно: Пустой сосуд гремит громче, чем полный бочонок)Универсальный русско-английский словарь > пустая бочка звонче гремит
-
12 пустая бочка звонче (пуще) гремит
Set phrase: an empty vessel gives a greater sound than a full barrel (дословно: Пустой сосуд гремит громче, чем полный бочонок)Универсальный русско-английский словарь > пустая бочка звонче (пуще) гремит
-
13 пуще
-
14 БОЧКА
-
15 бочка
-
16 пустой
-
17 EMPTY
• Empty bag cannot stand /upright/ (An) - Пустой мешок стоять не будет (П)• Empty barrel (bowl, kettle) makes the most noise (An) - Пустая бочка пуще гремит (П)• Empty barrels make the greatest din (sound) - Пустая бочка пуще гремит (П)• Empty can makes a lot of noise (An) - Пустая бочка пуще гремит (П)• Empty casks make the most noise - Пустая бочка пуще гремит (П)• Empty pail makes the most noise (The) - Пустая бочка пуще гремит (П)• Empty sack cannot stand upright (An) - Пустой мешок стоять не будет (П)• Empty vessels make the most noise (sound) - Пустая бочка пуще гремит (П)• Empty wagon makes the most noise (The) - Пустая бочка пуще гремит (П)• Empty wagon rattles loudest/ (An) - Пустая бочка пуще гремит (П)• He that is full of himself is very empty - Тот человек пустой, кто полон самим собой (T)• It is hard for an empty sack to stand upright - Пустой мешок стоять не будет (П)• It's hard for an empty bag to stand upright - Пустой мешок стоять не будет (П)• Loaded wagon creaks, an empty one rattles (A) - Пустая бочка пуще гремит (П) -
18 греметь
-
19 BARREL
• Empty barrels make the greatest din (sound) - Пустая бочка пуще гремит (П)• Neither barrel is a (the) better herring - Хрен редьки не слаще (X) -
20 BROOK
• Deep rivers move with silent majesty; shallow brooks are noisy - Пустая бочка пуще гремит (П)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пустая бочка пуще гремит. — В пустой бочке и звону много. Пустая бочка пуще гремит. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пустая бочка пуще гремит — Пустая бочка пуще гремитъ. Ср. Двѣ бочки ѣхали: одна съ виномъ, Другая Пустая; Отъ ней по мостовой и стукотня и громъ, И пыль столбомъ. Крыловъ. Двѣ бочки. Ср. Кто про свои дѣла кричитъ всѣмъ безъ умолку, Въ томъ, вѣрно, мало… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пустая бочка пуще гремит — Ср. Две бочки ехали: одна с вином, Другая Пустая; От ней по мостовой и стукотня и гром, И пыль столбом. Крылов. Две бочки. Ср. Кто про свои дела кричит всем без умолку, В том, верно, мало толку. Там же. Ср. Leere Tonnen geben grossen Schall. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
БОЧКА — БОЧКА, твер. бокура жен. (от бочковатый, бок) вязаная, обручная деревянная посудина, состоящая из ладов или клепок, двух дон, врезанных в уторы, и обручей: в просверленную дыру вставляют кран (верток) или затыкают ее гвоздем; а в водовозной бочке … Толковый словарь Даля
ПУСТОЙ — ПУСТОЙ, полый внутри, несплошной, неплотный. Пустая юла, кубарь, зовется волчком. | Порожний, ничем не занятый, простой, свободный. Пустой сундук. Пустое место, незастроенное. Место его пусто, служба, должность не занята, свободна, место праздно … Толковый словарь Даля
ПОХВАЛА - ПОХВАЛЬБА — Чем похвалишься (хвалился), тем и подавишься (подавился). Не чванься, горох, перед бобами, будешь сам под ногами. За репу кто хвалится? Репой да брюквой не хвалятся. Не хвастай, коноплястый: будешь рябенький. Кто хвалился, тот с горы свалился.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
думать думу без шуму — Ср. Великий человек лишь громок на делах И думает свою он крепку думу Без шуму. Крылов. Две бочки. Ср. Одна с вином, Без шуму и шажком, Плетется. Там же. Ср. Grosse Seelen dulden still. Schiller. Don Carlos. 1, 4. См. пустая бочка пуще гремит. См … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Думать думу без шуму — Думать думу безъ шуму. Ср. Великій человѣкъ лишь громокъ на дѣлахъ И думаетъ свою онъ крѣпку думу Безъ шуму. Крыловъ. Двѣ бочки. Ср. Одна съ виномъ, Безъ шуму и шажкомъ Плетется. Тамъ же. Ср. Grosse Seelen dulden still.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Leere Tonnen geben grossen Schall. — См. Пустая бочка пуще гремит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Empty vessels make the greatest sound. — См. Пустая бочка пуще гремит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruit. — См. Пустая бочка пуще гремит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)